SANFI興輝瓷磚
輕奢理石系列
選擇一種優(yōu)雅、精致
且不失格調(diào)的生活方式
01
Burgunie Green
寶格綠
—
以其獨(dú)特六邊形結(jié)構(gòu)
編織出一幅宛如寶石鑲嵌般的圖案
像是大自然中雕琢的綠色寶石
散發(fā)著溫潤(rùn)而迷人的光澤
寶格綠 SP612F238FA
In addition to the soul that can distinguish right from wrong,
the most precious thing in the world is diamond jewelry.
除了能明辨是非的靈魂之外,世界上最寶貴的就是鉆石珠寶。
—— 拉布呂耶爾 La Bruyere
幾何之韻與線條之美交織,每一處細(xì)節(jié),皆是對(duì)雅致生活的深刻詮釋,家具的布局非隨意散落而是匠心獨(dú)運(yùn),恰似棋盤上的精妙落子,裝飾品則如點(diǎn)點(diǎn)繁星點(diǎn)綴其間,恰到好處地調(diào)和了空間氛圍。
The charm of geometry and the beauty of lines are intertwined. Every detail is a profound interpretation of elegant life. The layout of furniture is not scattered at random but ingenious, just like the delicate layout on the chessboard. The decorations are dotted with stars, which appropriately reconciles the atmosphere of the space.
02
Freesia
香雪蘭·保加利亞深灰·頂級(jí)魚肚金
—
香雪蘭花姿端莊優(yōu)雅
象征著溫文爾雅的品質(zhì)和風(fēng)度
如一縷淡雅芬芳,裊裊升起
思緒飄向雪后初霽的清新
設(shè)計(jì)師以此為靈感源泉
編織一幅自然靈韻圖案篇章
香雪蘭 SP612F237FA
頂級(jí)魚肚金 SF612R910FA
—
讓人聯(lián)想到晨曦初照時(shí)分
海面泛起那層柔和而神秘的金色光輝
仿佛是深海之魚在無(wú)數(shù)個(gè)日夜中
吞吐月華星輝終凝聚成瑰寶
Dark clouds become heaven's flowers when kissed by light.
黑云受光的接吻時(shí)便變成天上的花朵。
——泰戈?duì)?nbsp;Tagore
墻壁與地板以大理石紋理瓷磚鋪就,白與灰交織,宛如冬日初雪與薄霧交織的清晨,既純凈又神秘,每一道紋理都似乎在訴說(shuō)著歲月的痕跡。
The walls and floors are paved with marble texture ceramic tiles, white and gray intertwined, just like the early morning of winter snow and mist intertwined, both pure and mysterious, each texture seems to tell the traces of years.
03
Bulgaria Dark Grey
保加利亞深灰·米羅印象·新寒江雪
保加利亞深灰 SF612F232FA
—
如游歷一座座保加利亞的小城
映入眼簾的是一片沉寂的灰色
卻也展現(xiàn)出了某種平衡和韌性
老街和樓宇滿是歲月的痕跡
古跡已然顯出了幾分破敗感
—
悠然徜徉于意大利法爾奈斯莊園
那絢爛如詩(shī)的花園之中
周遭縈繞著一縷細(xì)膩悠長(zhǎng)的草木芬芳
與花卉的輕吟淺唱
仿佛是大自然最精致的香氛師
米羅印象 SP612R909FA
新寒江雪 SF612R911FA
—
新寒江上雪花紛飛
輕盈地落在江面瞬間消融
化作一圈圈細(xì)膩的漣漪
每一朵雪花都是時(shí)間的筆觸
包含無(wú)數(shù)層次與情感的白
意大利法爾奈斯莊園
She walks in Beauty, like the night,
Of cloudless climes and starry skies.
她走在美的光彩中,像夜晚,皎潔無(wú)云而且繁星滿天。
——拜倫 G.G. Byron
沐浴在各色花卉爭(zhēng)奇斗艷的空間,如攜帶著遠(yuǎn)方林間清脆悅耳的鳥鳴,穿越時(shí)空的縫隙,輕輕拂過(guò)耳畔,那聲音純凈而空靈,宛若天際飄落的音符,直擊心靈最柔軟的角落,讓紛擾的思緒瞬間歸于寧?kù)o。
Bathed in the space of colorful flowers competing for beauty, such as carrying the clear and sweet singing of birds in the distant forest, passing through the gap of time and space, gently brushing the ear, the sound is pure and ethereal, just like the notes falling in the sky, hitting the softest corner of the soul, and making the troubled thoughts instantly return to tranquility.
04
Bulgaria Grey
保加利亞中灰·保加利亞深灰
—
如保加利亞夜晚主色調(diào)鋪在天際
亞歷山大·涅夫斯基主教座堂
矗立于暮色之中
仿佛一位穿越時(shí)空的守護(hù)者
靜靜地訴說(shuō)往昔輝煌與歲月沉穩(wěn)
保加利亞中灰 SF612F231FA
亞歷山大·涅夫斯基主教座堂
"God's back garden: the land of roses"
“上帝的后花園:玫瑰之國(guó)”
—保加利亞
整個(gè)空間光線充足明亮而不刺眼,營(yíng)造出一種寧?kù)o優(yōu)雅的氛圍,每一處細(xì)節(jié),都經(jīng)過(guò)精心設(shè)計(jì)與搭配,既體現(xiàn)了現(xiàn)代生活的簡(jiǎn)約與實(shí)用,又不失奢華與品味。
The whole space is well lit and bright without dazzling, creating a quiet and elegant atmosphere. Every detail is carefully designed and matched, which reflects the simplicity and practicality of modern life without losing luxury and taste.
關(guān) 注 更 多 @ 興 輝 瓷 磚

COPYRIGHT ? 2026 建材十大品牌 ALL RIGHTS RESEREVD
加載中...